2 રાજઓ 12:21
તેને ઇજા કરીને મારનાર લોકો શિમઆથનો પુત્ર યોઝાખાર અને શોમેરનો પુત્ર યહોઝાબાદ હતા.તેમણે તેને દાઉદના નગરમાં તેના પિતૃઓ ભેગો દફનાવી દીધો અને તેના પુત્ર અમાસ્યાને તેની પછી રાજા બનાવવામાં આવ્યો.
For Jozachar | וְיוֹזָכָ֣ר | wĕyôzākār | veh-yoh-za-HAHR |
the son | בֶּן | ben | ben |
Shimeath, of | שִׁ֠מְעָת | šimʿot | SHEEM-ote |
and Jehozabad | וִיהֽוֹזָבָ֨ד | wîhôzābād | vee-hoh-za-VAHD |
the son | בֶּן | ben | ben |
Shomer, of | שֹׁמֵ֤ר׀ | šōmēr | shoh-MARE |
his servants, | עֲבָדָיו֙ | ʿăbādāyw | uh-va-dav |
smote | הִכֻּ֣הוּ | hikkuhû | hee-KOO-hoo |
him, and he died; | וַיָּמֹ֔ת | wayyāmōt | va-ya-MOTE |
buried they and | וַֽיִּקְבְּר֥וּ | wayyiqbĕrû | va-yeek-beh-ROO |
him with | אֹת֛וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
his fathers | עִם | ʿim | eem |
in the city | אֲבֹתָ֖יו | ʾăbōtāyw | uh-voh-TAV |
David: of | בְּעִ֣יר | bĕʿîr | beh-EER |
and Amaziah | דָּוִ֑ד | dāwid | da-VEED |
his son | וַיִּמְלֹ֛ךְ | wayyimlōk | va-yeem-LOKE |
reigned | אֲמַצְיָ֥ה | ʾămaṣyâ | uh-mahts-YA |
in his stead. | בְנ֖וֹ | bĕnô | veh-NOH |
תַּחְתָּֽיו׃ | taḥtāyw | tahk-TAIV |