2 શમએલ 16:14
રાજા અને તેના માંણસો યર્દન નદી પહોંચ્યા ત્યારે તેઓ સર્વ થાકી ગયા હતાં, આથી તેમણે ત્યાં વિશ્રામ કર્યો.
And the king, | וַיָּבֹ֥א | wayyābōʾ | va-ya-VOH |
and all | הַמֶּ֛לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
the people | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
that | הָעָ֥ם | hāʿām | ha-AM |
with were | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
him, came | אִתּ֖וֹ | ʾittô | EE-toh |
weary, | עֲיֵפִ֑ים | ʿăyēpîm | uh-yay-FEEM |
and refreshed themselves | וַיִּנָּפֵ֖שׁ | wayyinnāpēš | va-yee-na-FAYSH |
there. | שָֽׁם׃ | šām | shahm |