2 તિમોથીને 1:6
માટે હું તને યાદ દેવડાવા ઈચ્છું છું કે, જ્યારે મેં મારા હાથો તારા માથા પર મૂક્યા, દેવે તને તે કૃપાદાન આપ્યું. જેમ એક નાની સરખી જ્યોત ધીરે ધીરે મોટા અગ્નિમાં પરિવર્તન પામે છે, તેમ દેવે તને આપેલ તે ખાસ કૃપાદાન વધુ ને વધુ ખીલે અને તું એનો ઉપયોગ કરે એમ હું ઈચ્છું છું.
Wherefore | δι' | di | thee |
ἣν | hēn | ane | |
remembrance in I | αἰτίαν | aitian | ay-TEE-an |
put | ἀναμιμνῄσκω | anamimnēskō | ah-na-meem-NAY-skoh |
thee | σε | se | say |
up stir thou that | ἀναζωπυρεῖν | anazōpyrein | ah-na-zoh-pyoo-REEN |
the | τὸ | to | toh |
gift | χάρισμα | charisma | HA-ree-sma |
of | τοῦ | tou | too |
God, | θεοῦ | theou | thay-OO |
which | ὅ | ho | oh |
is | ἐστιν | estin | ay-steen |
in | ἐν | en | ane |
thee | σοὶ | soi | soo |
by | διὰ | dia | thee-AH |
the | τῆς | tēs | tase |
putting on | ἐπιθέσεως | epitheseōs | ay-pee-THAY-say-ose |
of my | τῶν | tōn | tone |
χειρῶν | cheirōn | hee-RONE | |
hands. | μου | mou | moo |