ઊત્પત્તિ 41:40 in Gujarati

ગુજરાતી ગુજરાતી બાઇબલ ઊત્પત્તિ ઊત્પત્તિ 41 ઊત્પત્તિ 41:40

Genesis 41:40
માંટે તું જ માંરો દેશ સંભાળી લે. તારી આજ્ઞાનું પાલન માંરી બધી જ પ્રજા કરશે. ફકત આ રાજગાદીને કારણે જ હું તારા કરતાં મોટો હોઈશ.”

Genesis 41:39Genesis 41Genesis 41:41

Genesis 41:40 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou.

American Standard Version (ASV)
thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou.

Bible in Basic English (BBE)
You, then, are to be over my house, and all my people will be ruled by your word: only as king will I be greater than you.

Darby English Bible (DBY)
Thou shalt be over my house, and according to thy commandment shall all my people regulate themselves; only concerning the throne will I be greater than thou.

Webster's Bible (WBT)
Thou shalt be over my house, and according to thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou.

World English Bible (WEB)
You shall be over my house, and according to your word will all my people be ruled. Only in the throne I will be greater than you."

Young's Literal Translation (YLT)
thou -- thou art over my house, and at thy mouth do all my people kiss; only in the throne I am greater than thou.'

Thou
אַתָּה֙ʾattāhah-TA
shalt
be
תִּֽהְיֶ֣הtihĕyetee-heh-YEH
over
עַלʿalal
my
house,
בֵּיתִ֔יbêtîbay-TEE
unto
according
and
וְעַלwĕʿalveh-AL
thy
word
פִּ֖יךָpîkāPEE-ha
shall
all
יִשַּׁ֣קyiššaqyee-SHAHK
people
my
כָּלkālkahl
be
ruled:
עַמִּ֑יʿammîah-MEE
only
רַ֥קraqrahk
throne
the
in
הַכִּסֵּ֖אhakkissēʾha-kee-SAY
will
I
be
greater
אֶגְדַּ֥לʾegdaleɡ-DAHL
than
מִמֶּֽךָּ׃mimmekkāmee-MEH-ka

Cross Reference

પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 7:10
યૂસફને ત્યાં ઘણી મુશ્કેલીઓ હતી. પણ દેવે તેને તે બધી મુશ્કેલીઓમાંથી બચાવ્યો. ફારુંન મિસરનો રાજા હતો. તેને યૂસફ ગમતો અને તેને માન આપતો કારણ કે દેવે યૂસફને ડહાપણ આપ્યું. ફારુંને યૂસફને મિસરનો અધિકાર બનાવી જવાબદારી સોંપી. અને ફારુંનના મહેલના તમામ લોકો પર શાસન કરવાની જવાબદારી સોંપી.

નીતિવચનો 22:29
પોતાના કામમાં કુશળ માણસને તું જુએ તો જાણજે કે, તે તો રાજાઓની હાજરીમાં રહેશે, હલકા માણસોની હાજરીમાં નહિ રહે.

ગીતશાસ્ત્ર 105:21
પછી રાજાએ યૂસફને તેના મહેલનો તેમજ તેની સર્વ મિલકતનો વહીવટ સોંપ્યો.

દારિયેલ 6:3
પોતાનામાં રહેલી ઉત્તમ શકિતને કારણે દાનિયેલ બીજા અધિક્ષકો અને સૂબાઓ કરતાં વધારે નામાંકિત થયો અને રાજાએ તેને આખા રાજ્યોનો ઉપરી બનાવવાનો વિચાર કર્યો.

દારિયેલ 5:29
ત્યારપછી બેલ્શાસ્સારની આજ્ઞા અનુસાર દાનિયેલને જાંબલી ઝભ્ભો પહેરાવવામાં આવ્યો, તેના ગળામાં સોનાની સાંકળી પહેરાવવામાં આવી અને તેને રાજ્યમાં ત્રીજો અધિકારી જાહેર કરવામાં આવ્યો.

દારિયેલ 2:46
એ પછી રાજા નબૂખાદનેસ્સારે દાનિયેલને સાષ્ટાંગ દંડવત પ્રણામ કર્યા અને તેને અર્પણ અને સુગંધીઓનો ધૂપ ચઢાવવાની આજ્ઞા કરી.

ગીતશાસ્ત્ર 2:12
તેના પુત્રને ચુંબન કરો, જેથી તે રોષે ન ચઢે અને તારો નાશ ન થાય. કારણ કે યહોવા કોઇપણ સમયે તેનો કોપ દેખાડવા તૈયાર છે. જેઓ યહોવા પર ભરોસો રાખે છે તેઓ આશીર્વાદીત છે.

અયૂબ 31:27
હું સૂર્ય અને ચંદ્રની પૂજા કરું એવો મૂર્ખ ન હતો.

1 શમુએલ 10:1
પછી શમુએલે તેલની શીશી લઈને શાઉલના માંથા ઉપર રેડી અને તેને ચુંબન કર્યું. શમુએલે કહ્યું, “યહોવાએ તને ઇસ્રાએલી પ્રજાના રાજા તરીકે અભિષિકત કર્યો છે. તું યહોવાના લોકો પર શાસન કરીશ.

ઊત્પત્તિ 45:26
અને તેઓએ તેને કહ્યું, “યૂસફ હજુ જીવે છે, અને સમગ્ર મિસરનો તે શાસનકર્તા છે.”આ સાંભળીને યાકૂબ તો સ્તબ્ધ થઈ ગયો. તેને ગળે એ વાત ન ઉતરી.

ઊત્પત્તિ 45:8
એ માંટે મને અહીં મોકલનાર દેવ છે, તમે નથી; અને તેણે જ મને ફારુનના પિતા સમાંન અને તેના આખા ઘરનો વહીવટદાર તથા આખા મિસરનો શાસનકર્તા બનાવ્યો છે.”

ઊત્પત્તિ 39:4
એટલે પોટીફાર યૂસફને પ્રાપ્ત કરીને પ્રસન્ન થયો. યૂસફ પર તેની કૃપાદૃષ્ટિ હતી. તેથી તેણે તેને પોતાની અંગત સેવામાં રાખ્યો.