Psalm 50:18
જો તમે એક ચોરને જુઓ છો, તો તમે તેની સાથે જોડાવા દોડો છો, અને તમે વ્યભિચારીઓ સાથે વ્યભિચારમાં જોડાઓ છો.
Psalm 50:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
When thou sawest a thief, then thou consentedst with him, and hast been partaker with adulterers.
American Standard Version (ASV)
When thou sawest a thief, thou consentedst with him, And hast been partaker with adulterers.
Bible in Basic English (BBE)
When you saw a thief, you were in agreement with him, and you were joined with those who took other men's wives.
Darby English Bible (DBY)
When thou sawest a thief, thou didst take pleasure in him, and thy portion was with adulterers;
Webster's Bible (WBT)
When thou sawest a thief, then thou consentedst with him, and hast been partaker with adulterers.
World English Bible (WEB)
When you saw a thief, you consented with him, And have participated with adulterers.
Young's Literal Translation (YLT)
If thou hast seen a thief, Then thou art pleased with him, And with adulterers `is' thy portion.
| When | אִם | ʾim | eem |
| thou sawest | רָאִ֣יתָ | rāʾîtā | ra-EE-ta |
| a thief, | גַ֭נָּב | gannob | ɡA-nove |
| then thou consentedst | וַתִּ֣רֶץ | wattireṣ | va-TEE-rets |
| with | עִמּ֑וֹ | ʿimmô | EE-moh |
| him, and hast been partaker | וְעִ֖ם | wĕʿim | veh-EEM |
| with | מְנָאֲפִ֣ים | mĕnāʾăpîm | meh-na-uh-FEEM |
| adulterers. | חֶלְקֶֽךָ׃ | ḥelqekā | hel-KEH-ha |
Cross Reference
1 તિમોથીને 5:22
કોઈ પણ વ્યક્તિને મંડળીના વડીલ તરીકે નિયુક્ત કરવા તું તેના પર હાથ મૂકે તે પહેલા કાળજીપૂર્વક વિચાર કરજે. બીજા લોકોના પાપમાં ભાગીદાર થતો નહિ. તું તારી જાતને શુદ્ધ રાખજે.
રોમનોને પત્ર 1:32
તેઓ સારી રીતે જાણે છે કે જે આવું કરે છે તે દેવના નિયમ મુજબ મૃત્યુને લાયક છે. તેમ છતાં પોતાની જાતે તેઓ આવા કાર્યો કરવાનું ચાલુ જ રાખે છે. એટલું જ નહિ પણ તેઓ જેમને આ રીતે વર્તતા જુએ છે તેઓને પણ ઉત્તેજન આપે છે.
હિબ્રૂઓને પત્ર 13:4
સર્વમાં લગ્ન માન યોગ્ય માનો. લગ્નમાં બે જણ વચ્ચેના સંબંધો શુદ્ધ હોવા જોઈએ. જેથી બિછાનું નિર્મળ રહે; કેમ કે દેવ લંપટોનો તથા વ્યભિચારીઓનો ન્યાય કરશે.
એફેસીઓને પત્ર 5:11
અંધકારમા જીવતા લોકો જેવાં કામો ના કરો. કારણ કે આવા કામોથી કશું જ ઉચ્ચતમ ઉદભવતું નથી. અધારાના નિષ્ફળ કામોના સાથી ન બનો. પરંતુ તેઓને વખોડો.
માથ્થી 23:30
અને કહો છો, ‘જો પૂર્વજોના સમયમાં અમે હોત તો આ પ્રબોધકોને મારી નાખવા જરાપણ મદદ ન કરી હોત.’
મીખાહ 7:3
તેમના હાથ દુષ્કૃત્યો કરવામાં પાવરધા છે. અમલદારો લાંચ માંગે છે, આદરણીય લોકો પણ નિષ્ઠુરતાથી પોતાના સ્વાર્થનીજ વાતો કરે છે અને પોતાનું ધાર્યું કરે છે.
ચર્મિયા 5:8
તેઓ સારો ખોરાક ખવડાવીને મસ્ત બનાવેલા ઘોડા જેવા છે; દરેક પોતાની પડોશીની સ્ત્રી તરફ કુષ્ટિ કરે છે.
યશાયા 5:23
તે લોકો લાંચ લઇને ગુનેગારને નિદોર્ષ ઠરાવે છે અને નિદોર્ષને ગુનેગાર ઠરાવે છે.
નીતિવચનો 7:19
મારો ધણી ઘેર નથી તે લાંબી મુસાફરીએ ગયો છે.
નીતિવચનો 2:16
વળી સમજ કે તે તને વ્યભિચારી સ્ત્રીઓથી અને તેમની લોભામણી વાણીથી બચાવશે.
નીતિવચનો 1:10
મારા દીકરા, જો દુષ્ટ પાપીઓ તને લલચાવે તો તું એમની વાતો માનતો નહિ.
અયૂબ 31:9
જો મારું મન કોઇ સ્ત્રી ઉપર લોભાયું હોય, જો મેં મારા પાડોશીના બારણે તેની પત્ની સાથે વ્યભિચાર કરવાની રાહ જોઇ હોય.
લેવીય 20:10
“જે કોઈ પુરુષ પરસ્ત્રી સાથે વ્યભિચાર કરે તો તેને અને સ્ત્રીને બંનેને મૃત્યુદંડ આપવો.