દારિયેલ 11:30
કારણકે પશ્ચિમમાંથી આવતાં રોમન યુદ્ધના વહાણો તેની વિરૂદ્ધ આવશે; તેથી તે ગભરાઇને પાછો જશે, ને પવિત્ર કરાર વિરૂદ્ધ તેને ક્રોધ ચઢશે, અને રોષે ભરાઇ પવિત્ર કરાર ઉપર દાઝ ઉતારશે. પાછા ફર્યા પછી તે પવિત્ર કરારને છોડીને જનાર પ્રત્યે દયા રાખશે.
For the ships | וּבָ֨אוּ | ûbāʾû | oo-VA-oo |
of Chittim | ב֜וֹ | bô | voh |
come shall | צִיִּ֤ים | ṣiyyîm | tsee-YEEM |
grieved, be shall he therefore him: against | כִּתִּים֙ | kittîm | kee-TEEM |
and return, | וְנִכְאָ֔ה | wĕnikʾâ | veh-neek-AH |
indignation have and | וְשָׁ֛ב | wĕšāb | veh-SHAHV |
against | וְזָעַ֥ם | wĕzāʿam | veh-za-AM |
holy the | עַל | ʿal | al |
covenant: | בְּרִֽית | bĕrît | beh-REET |
do; he shall so | ק֖וֹדֶשׁ | qôdeš | KOH-desh |
he shall even return, | וְעָשָׂ֑ה | wĕʿāśâ | veh-ah-SA |
intelligence have and | וְשָׁ֣ב | wĕšāb | veh-SHAHV |
with | וְיָבֵ֔ן | wĕyābēn | veh-ya-VANE |
them that forsake | עַל | ʿal | al |
the holy | עֹזְבֵ֖י | ʿōzĕbê | oh-zeh-VAY |
covenant. | בְּרִ֥ית | bĕrît | beh-REET |
קֹֽדֶשׁ׃ | qōdeš | KOH-desh |