પુનર્નિયમ 33:3
હા, યહોવા પોતાનાના લોકોને ચાહે છે, તેના બધા પવિત્ર લોકો તેના હાથમાં છે. તેઓ તેના પગ આગળ બેસે છે, અને તેનો ઉપદેશ ગ્રહણ કરે છે.
Yea, | אַ֚ף | ʾap | af |
he loved | חֹבֵ֣ב | ḥōbēb | hoh-VAVE |
the people; | עַמִּ֔ים | ʿammîm | ah-MEEM |
all | כָּל | kāl | kahl |
saints his | קְדֹשָׁ֖יו | qĕdōšāyw | keh-doh-SHAV |
are in thy hand: | בְּיָדֶ֑ךָ | bĕyādekā | beh-ya-DEH-ha |
they and | וְהֵם֙ | wĕhēm | veh-HAME |
sat down | תֻּכּ֣וּ | tukkû | TOO-koo |
at thy feet; | לְרַגְלֶ֔ךָ | lĕraglekā | leh-rahɡ-LEH-ha |
receive shall one every | יִשָּׂ֖א | yiśśāʾ | yee-SA |
of thy words. | מִדַּבְּרֹתֶֽיךָ׃ | middabbĕrōtêkā | mee-da-beh-roh-TAY-ha |