પુનર્નિયમ 7:7
તમે અન્ય કોઈ પણ પ્રજા કરતાં સંખ્યાંબળમાં વધારે હતા માંટે યહોવાએ તમને પસંદ કર્યા નથી, તમે બધાં રાષ્ટોમાંનાં સૌથી નાના હતા.
The Lord | לֹ֣א | lōʾ | loh |
did not | מֵֽרֻבְּכֶ֞ם | mērubbĕkem | may-roo-beh-HEM |
love his set | מִכָּל | mikkāl | mee-KAHL |
upon you, nor choose | הָֽעַמִּ֗ים | hāʿammîm | ha-ah-MEEM |
more were ye because you, | חָשַׁ֧ק | ḥāšaq | ha-SHAHK |
in number than any | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
people; | בָּכֶ֖ם | bākem | ba-HEM |
for | וַיִּבְחַ֣ר | wayyibḥar | va-yeev-HAHR |
ye | בָּכֶ֑ם | bākem | ba-HEM |
were the fewest | כִּֽי | kî | kee |
of all | אַתֶּ֥ם | ʾattem | ah-TEM |
people: | הַמְעַ֖ט | hamʿaṭ | hahm-AT |
מִכָּל | mikkāl | mee-KAHL | |
הָֽעַמִּֽים׃ | hāʿammîm | HA-ah-MEEM |