પુનર્નિયમ 9:27
તમાંરા સેવકો, ઇબ્રાહિમ, ઇસહાક અને યાકૂબને આપેલાં વચનોને યાદ કરીને આ લોકોની હઠ અને દુષ્ટતા તથા એમનાં પાપને ધ્યાનમાં લેશો નહિ.
Remember | זְכֹר֙ | zĕkōr | zeh-HORE |
thy servants, | לַֽעֲבָדֶ֔יךָ | laʿăbādêkā | la-uh-va-DAY-ha |
Abraham, | לְאַבְרָהָ֥ם | lĕʾabrāhām | leh-av-ra-HAHM |
Isaac, | לְיִצְחָ֖ק | lĕyiṣḥāq | leh-yeets-HAHK |
Jacob; and | וּֽלְיַעֲקֹ֑ב | ûlĕyaʿăqōb | oo-leh-ya-uh-KOVE |
look | אַל | ʾal | al |
not | תֵּ֗פֶן | tēpen | TAY-fen |
unto | אֶל | ʾel | el |
stubbornness the | קְשִׁי֙ | qĕšiy | keh-SHEE |
of this | הָעָ֣ם | hāʿām | ha-AM |
people, | הַזֶּ֔ה | hazze | ha-ZEH |
nor to | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
wickedness, their | רִשְׁע֖וֹ | rišʿô | reesh-OH |
nor to | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
their sin: | חַטָּאתֽוֹ׃ | ḥaṭṭāʾtô | ha-ta-TOH |