સભાશિક્ષક 12:7
અને તારી કાયા જેમ અગાઉ હતી તેવી જ પાછી ધૂળ થઇ જશે, અને દેવે તને જે આપેલો તે આત્મા તેમની પાસે પાછો જશે.
Then shall the dust | וְיָשֹׁ֧ב | wĕyāšōb | veh-ya-SHOVE |
return | הֶעָפָ֛ר | heʿāpār | heh-ah-FAHR |
to | עַל | ʿal | al |
the earth | הָאָ֖רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
was: it as | כְּשֶׁהָיָ֑ה | kĕšehāyâ | keh-sheh-ha-YA |
and the spirit | וְהָר֣וּחַ | wĕhārûaḥ | veh-ha-ROO-ak |
return shall | תָּשׁ֔וּב | tāšûb | ta-SHOOV |
unto | אֶל | ʾel | el |
God | הָאֱלֹהִ֖ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
who | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
gave | נְתָנָֽהּ׃ | nĕtānāh | neh-ta-NA |