એસ્તેર 4:6
હથાક મોર્દખાય પાસે મહેલના દરવાજે ગયો.
So Hatach | וַיֵּצֵ֥א | wayyēṣēʾ | va-yay-TSAY |
went forth | הֲתָ֖ךְ | hătāk | huh-TAHK |
to | אֶֽל | ʾel | el |
Mordecai | מָרְדֳּכָ֑י | mordŏkāy | more-doh-HAI |
unto | אֶל | ʾel | el |
the street | רְח֣וֹב | rĕḥôb | reh-HOVE |
city, the of | הָעִ֔יר | hāʿîr | ha-EER |
which | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
was before | לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY |
the king's | שַֽׁעַר | šaʿar | SHA-ar |
gate. | הַמֶּֽלֶךְ׃ | hammelek | ha-MEH-lek |