નિર્ગમન 22:24
અને માંરો ક્રોધ ભભૂકી ઊઠશે. અને હું તરવારથી તમને રહેંસી નાખીશ; તો તમાંરી પત્ની વિધવા થશે અને તમાંરાં પોતાનાં બાળકો અનાથ થશે.
And my wrath | וְחָרָ֣ה | wĕḥārâ | veh-ha-RA |
shall wax hot, | אַפִּ֔י | ʾappî | ah-PEE |
kill will I and | וְהָֽרַגְתִּ֥י | wĕhāragtî | veh-ha-rahɡ-TEE |
sword; the with you | אֶתְכֶ֖ם | ʾetkem | et-HEM |
and your wives | בֶּחָ֑רֶב | beḥāreb | beh-HA-rev |
be shall | וְהָי֤וּ | wĕhāyû | veh-ha-YOO |
widows, | נְשֵׁיכֶם֙ | nĕšêkem | neh-shay-HEM |
and your children | אַלְמָנ֔וֹת | ʾalmānôt | al-ma-NOTE |
fatherless. | וּבְנֵיכֶ֖ם | ûbĕnêkem | oo-veh-nay-HEM |
יְתֹמִֽים׃ | yĕtōmîm | yeh-toh-MEEM |