એઝરા 2:70
યાજકો, લેવીઓ તથા બીજા કેટલાક લોકો યરૂશાલેમમાં તથા નજીકના ગામોમાં વસ્યા. ગવૈયાઓ, દ્વારપાળો અને મંદિરના સેવકો અને બાકી બચેલાં ઇસ્રાએલીઓ પોતાના નગરમા વસ્યા.
So the priests, | וַיֵּֽשְׁב֣וּ | wayyēšĕbû | va-yay-sheh-VOO |
and the Levites, | הַכֹּֽהֲנִ֣ים | hakkōhănîm | ha-koh-huh-NEEM |
of some and | וְ֠הַלְוִיִּם | wĕhalwiyyim | VEH-hahl-vee-yeem |
the people, | וּֽמִן | ûmin | OO-meen |
and the singers, | הָעָ֞ם | hāʿām | ha-AM |
porters, the and | וְהַמְשֹֽׁרְרִ֧ים | wĕhamšōrĕrîm | veh-hahm-shoh-reh-REEM |
and the Nethinims, | וְהַשּֽׁוֹעֲרִ֛ים | wĕhaššôʿărîm | veh-ha-shoh-uh-REEM |
dwelt | וְהַנְּתִינִ֖ים | wĕhannĕtînîm | veh-ha-neh-tee-NEEM |
cities, their in | בְּעָֽרֵיהֶ֑ם | bĕʿārêhem | beh-ah-ray-HEM |
and all | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
Israel | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
in their cities. | בְּעָֽרֵיהֶֽם׃ | bĕʿārêhem | beh-AH-ray-HEM |