એઝરા 9:15
હે ઇસ્રાએલના દેવ યહોવા, તું ન્યાયી છે તેથી જ અમે આજે છીએ એટલા ઊગરવા પામ્યા છીએ. અમે અપરાધીઓ તમારી સમક્ષ ઊભા છીએ, જુઓ. અમારા અપરાધને કારણે અમને તમારી સમક્ષ આવવાનો કોઇ અધિકાર નથી.”
O Lord | יְהוָ֞ה | yĕhwâ | yeh-VA |
God | אֱלֹהֵ֤י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
of Israel, | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
thou | צַדִּ֣יק | ṣaddîq | tsa-DEEK |
art righteous: | אַ֔תָּה | ʾattâ | AH-ta |
for | כִּֽי | kî | kee |
we remain | נִשְׁאַ֥רְנוּ | nišʾarnû | neesh-AR-noo |
yet escaped, | פְלֵיטָ֖ה | pĕlêṭâ | feh-lay-TA |
as it is this | כְּהַיּ֣וֹם | kĕhayyôm | keh-HA-yome |
day: | הַזֶּ֑ה | hazze | ha-ZEH |
behold, | הִנְנ֤וּ | hinnû | heen-NOO |
we are before | לְפָנֶ֙יךָ֙ | lĕpānêkā | leh-fa-NAY-HA |
thee in our trespasses: | בְּאַשְׁמָתֵ֔ינוּ | bĕʾašmātênû | beh-ash-ma-TAY-noo |
for | כִּ֣י | kî | kee |
we cannot | אֵ֥ין | ʾên | ane |
stand | לַֽעֲמ֛וֹד | laʿămôd | la-uh-MODE |
before | לְפָנֶ֖יךָ | lĕpānêkā | leh-fa-NAY-ha |
thee because | עַל | ʿal | al |
of this. | זֹֽאת׃ | zōt | zote |