ઊત્પત્તિ 25:16
અને એમનાં ગામો અને છાવણીઓનાં નામ એમનાં નામ પરથી જ પડયા છે. અને એ બારે વ્યકિતઓ પોતપોતાના કબીલાના આગેવાન હતા. એ બારે પુત્રો લોકોમાં બાર રાજકુમાંરો સમાંન હતા.
These | אֵ֣לֶּה | ʾēlle | A-leh |
are the sons | הֵ֞ם | hēm | hame |
of Ishmael, | בְּנֵ֤י | bĕnê | beh-NAY |
these and | יִשְׁמָעֵאל֙ | yišmāʿēl | yeesh-ma-ALE |
are their names, | וְאֵ֣לֶּה | wĕʾēlle | veh-A-leh |
towns, their by | שְׁמֹתָ֔ם | šĕmōtām | sheh-moh-TAHM |
and by their castles; | בְּחַצְרֵיהֶ֖ם | bĕḥaṣrêhem | beh-hahts-ray-HEM |
twelve | וּבְטִֽירֹתָ֑ם | ûbĕṭîrōtām | oo-veh-tee-roh-TAHM |
שְׁנֵים | šĕnêm | sheh-NAME | |
princes | עָשָׂ֥ר | ʿāśār | ah-SAHR |
according to their nations. | נְשִׂיאִ֖ם | nĕśîʾim | neh-see-EEM |
לְאֻמֹּתָֽם׃ | lĕʾummōtām | leh-oo-moh-TAHM |