યશાયા 21:2
મેં એક દુ:ખદાયી સંદર્શન જોયું છે; વિશ્વાસઘાતી છેતરતો જ જાય છે અને વિધ્વંસી વિનાશ કર્યે જ જાય છે. કોઇ કહે છે, “હે એલામ, ચઢાઇ કર! ઘેરો ઘાલ; હે માદાય! હું બાબિલને આપેલા દુ:ખભર્યા નિ:સાસાનો અંત લાવીશ.”
A grievous | חָז֥וּת | ḥāzût | ha-ZOOT |
vision | קָשָׁ֖ה | qāšâ | ka-SHA |
is declared | הֻגַּד | huggad | hoo-ɡAHD |
dealer treacherous the me; unto | לִ֑י | lî | lee |
dealeth treacherously, | הַבּוֹגֵ֤ד׀ | habbôgēd | ha-boh-ɡADE |
and the spoiler | בּוֹגֵד֙ | bôgēd | boh-ɡADE |
spoileth. | וְהַשּׁוֹדֵ֣ד׀ | wĕhaššôdēd | veh-ha-shoh-DADE |
up, Go | שׁוֹדֵ֔ד | šôdēd | shoh-DADE |
O Elam: | עֲלִ֤י | ʿălî | uh-LEE |
besiege, | עֵילָם֙ | ʿêlām | ay-LAHM |
O Media; | צוּרִ֣י | ṣûrî | tsoo-REE |
all | מָדַ֔י | māday | ma-DAI |
sighing the | כָּל | kāl | kahl |
thereof have I made to cease. | אַנְחָתָ֖ה | ʾanḥātâ | an-ha-TA |
הִשְׁבַּֽתִּי׃ | hišbattî | heesh-BA-tee |