યશાયા 31:8
માણસની નહિ એવી તરવારથી આશ્શૂરનું પતન થશે, માણસની નહિ હોય તેવી તરવારથી તેનો સંહાર થશે. તે રણસંગ્રામમાંથી ભાગી જશે, અને તેના જુવાનજોધ યોદ્ધાઓને મજૂરીએ વળગાળવામાં આવશે; 9તેનો રાજા ભયને લીધે ભાગી જશે અને તેના સરદારો એવા તો બીશે કે ધ્વજને છોડીને નાસી જશે.
Then shall the Assyrian | וְנָפַ֤ל | wĕnāpal | veh-na-FAHL |
fall | אַשּׁוּר֙ | ʾaššûr | ah-SHOOR |
sword, the with | בְּחֶ֣רֶב | bĕḥereb | beh-HEH-rev |
not | לֹא | lōʾ | loh |
man; mighty a of | אִ֔ישׁ | ʾîš | eesh |
and the sword, | וְחֶ֥רֶב | wĕḥereb | veh-HEH-rev |
not | לֹֽא | lōʾ | loh |
man, mean a of | אָדָ֖ם | ʾādām | ah-DAHM |
shall devour | תֹּֽאכֲלֶ֑נּוּ | tōʾkălennû | toh-huh-LEH-noo |
him: but he shall flee | וְנָ֥ס | wĕnās | veh-NAHS |
from | לוֹ֙ | lô | loh |
the sword, | מִפְּנֵי | mippĕnê | mee-peh-NAY |
and his young men | חֶ֔רֶב | ḥereb | HEH-rev |
shall be | וּבַחוּרָ֖יו | ûbaḥûrāyw | oo-va-hoo-RAV |
discomfited. | לָמַ֥ס | lāmas | la-MAHS |
יִהְיֽוּ׃ | yihyû | yee-YOO |