યશાયા 5:16
પરંતુ સૈન્યોના દેવ યહોવા નિષ્ઠાપૂર્વક ન્યાય કરશે અને આમ કરીને પોતાની મહાનતા પ્રગટ કરશે. પરમ પવિત્ર દેવ ન્યાયી આચરણ કરીને બતાવશે કે તે પવિત્ર છે.
But the Lord | וַיִּגְבַּ֛הּ | wayyigbah | va-yeeɡ-BA |
of hosts | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
exalted be shall | צְבָא֖וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
in judgment, | בַּמִּשְׁפָּ֑ט | bammišpāṭ | ba-meesh-PAHT |
God and | וְהָאֵל֙ | wĕhāʾēl | veh-ha-ALE |
that is holy | הַקָּד֔וֹשׁ | haqqādôš | ha-ka-DOHSH |
shall be sanctified | נִקְדָּ֖שׁ | niqdāš | neek-DAHSH |
in righteousness. | בִּצְדָקָֽה׃ | biṣdāqâ | beets-da-KA |