યાકૂબનો 2:25
તે જ પ્રમાણે રાહાબ વેશ્યાનું ઉદાહરણ છે. જાસૂસોનો સત્કાર કર્યો અને બીજે માર્ગેથી સુરક્ષિત બહાર મોકલી દીધા. આમ તેણે જે કાંઇ કર્યું છે તેથી તેને ન્યાયી ઠરાવવામાં આવી.
Likewise | ὁμοίως | homoiōs | oh-MOO-ose |
δὲ | de | thay | |
also | καὶ | kai | kay |
was not | Ῥαὰβ | rhaab | ra-AV |
Rahab | ἡ | hē | ay |
the | πόρνη | pornē | PORE-nay |
harlot | οὐκ | ouk | ook |
justified | ἐξ | ex | ayks |
by | ἔργων | ergōn | ARE-gone |
works, | ἐδικαιώθη | edikaiōthē | ay-thee-kay-OH-thay |
received had she when | ὑποδεξαμένη | hypodexamenē | yoo-poh-thay-ksa-MAY-nay |
the | τοὺς | tous | toos |
messengers, | ἀγγέλους | angelous | ang-GAY-loos |
and | καὶ | kai | kay |
out sent had | ἑτέρᾳ | hetera | ay-TAY-ra |
them another | ὁδῷ | hodō | oh-THOH |
way? | ἐκβαλοῦσα | ekbalousa | ake-va-LOO-sa |