યાકૂબનો 4:6
પરંતુ તે તો વધુ ને વધુ કૃપા આપે છે. અને શાસ્ત્ર કહે છે કે; “જે લોકો અભિમાનીછે, તેઓની વિરૂદ્ધ દેવ છે. પરંતુ જેઓ વિનમ્ર છે તેઓના પર દેવની કૃપા છે.”
But | μείζονα | meizona | MEE-zoh-na |
he giveth | δὲ | de | thay |
more | δίδωσιν | didōsin | THEE-thoh-seen |
grace. | χάριν | charin | HA-reen |
Wherefore | διὸ | dio | thee-OH |
he saith, | λέγει | legei | LAY-gee |
Ὁ | ho | oh | |
God | θεὸς | theos | thay-OSE |
resisteth | ὑπερηφάνοις | hyperēphanois | yoo-pare-ay-FA-noos |
the proud, | ἀντιτάσσεται | antitassetai | an-tee-TAHS-say-tay |
but | ταπεινοῖς | tapeinois | ta-pee-NOOS |
giveth | δὲ | de | thay |
grace | δίδωσιν | didōsin | THEE-thoh-seen |
unto the humble. | χάριν | charin | HA-reen |