ચર્મિયા 14:4
વરસાદ વિના ધરતી સુકાઇ ગઇ છે. અને તેમાં તિરાડો પડી છે. ખેડૂતો હેબતાઇ ગયા છે. તેઓ પોતાનાં ચેહરા છુપાવે છે.
Because | בַּעֲב֤וּר | baʿăbûr | ba-uh-VOOR |
the ground | הָאֲדָמָה֙ | hāʾădāmāh | ha-uh-da-MA |
is chapt, | חַ֔תָּה | ḥattâ | HA-ta |
for | כִּ֛י | kî | kee |
there was | לֹא | lōʾ | loh |
no | הָיָ֥ה | hāyâ | ha-YA |
rain | גֶ֖שֶׁם | gešem | ɡEH-shem |
earth, the in | בָּאָ֑רֶץ | bāʾāreṣ | ba-AH-rets |
the plowmen | בֹּ֥שׁוּ | bōšû | BOH-shoo |
were ashamed, | אִכָּרִ֖ים | ʾikkārîm | ee-ka-REEM |
they covered | חָפ֥וּ | ḥāpû | ha-FOO |
their heads. | רֹאשָֽׁם׃ | rōʾšām | roh-SHAHM |