ચર્મિયા 33:16
તે સમયે યહૂદિયા તથા યરૂશાલેમના લોકો સમૃદ્ધ થશે અને તેઓ સુરક્ષામાં જીવશે. ‘યહોવા આપણું ન્યાયીપણું’ એ તેઓનું નામ હશે.”
In those | בַּיָּמִ֤ים | bayyāmîm | ba-ya-MEEM |
days | הָהֵם֙ | hāhēm | ha-HAME |
shall Judah | תִּוָּשַׁ֣ע | tiwwāšaʿ | tee-wa-SHA |
saved, be | יְהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
and Jerusalem | וִירוּשָׁלִַ֖ם | wîrûšālaim | vee-roo-sha-la-EEM |
shall dwell | תִּשְׁכּ֣וֹן | tiškôn | teesh-KONE |
safely: | לָבֶ֑טַח | lābeṭaḥ | la-VEH-tahk |
this and | וְזֶ֥ה | wĕze | veh-ZEH |
is the name wherewith | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
called, be shall she | יִקְרָא | yiqrāʾ | yeek-RA |
The Lord | לָ֖הּ | lāh | la |
our righteousness. | יְהוָ֥ה׀ | yĕhwâ | yeh-VA |
צִדְקֵֽנוּ׃ | ṣidqēnû | tseed-kay-NOO |