ચર્મિયા 43:7
તેઓ યહોવાની આજ્ઞાનું ઉલ્લંધન કરીને મિસર ગયા અને ત્યાં તાહપાન્હેસ પહોંચ્યા.
So they came into | וַיָּבֹ֙אוּ֙ | wayyābōʾû | va-ya-VOH-OO |
land the | אֶ֣רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
of Egypt: | מִצְרַ֔יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem |
for | כִּ֛י | kî | kee |
they obeyed | לֹ֥א | lōʾ | loh |
not | שָׁמְע֖וּ | šomʿû | shome-OO |
the voice | בְּק֣וֹל | bĕqôl | beh-KOLE |
of the Lord: | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
came thus | וַיָּבֹ֖אוּ | wayyābōʾû | va-ya-VOH-oo |
they even to | עַד | ʿad | ad |
Tahpanhes. | תַּחְפַּנְחֵֽס׃ | taḥpanḥēs | tahk-pahn-HASE |