અયૂબ 33:10
દેવ મારી વિરુદ્ધ થવા બહાનું શોધી કાઢે છે, દેવ મારી સાથે એક શત્રુ જેવો વર્તાવ કરે છે.
Behold, | הֵ֣ן | hēn | hane |
he findeth | תְּ֭נוּאוֹת | tĕnûʾôt | TEH-noo-ote |
occasions | עָלַ֣י | ʿālay | ah-LAI |
against | יִמְצָ֑א | yimṣāʾ | yeem-TSA |
counteth he me, | יַחְשְׁבֵ֖נִי | yaḥšĕbēnî | yahk-sheh-VAY-nee |
me for his enemy, | לְאוֹיֵ֣ב | lĕʾôyēb | leh-oh-YAVE |
לֽוֹ׃ | lô | loh |