યોહાન 1:39
ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “મારી સાથે આવો અને જુઓ.” તેથી તે બે માણસો ઈસુ સાથે ગયા. તેઓએ ઈસુ જ્યાં રહેતો હતો તે જગ્યા જોઈ. તેઓ ત્યાં ઈસુ સાથે તે દિવસે રહ્યા. તે લગભગ બપોરના ચારનો સમય હતો.
He saith | λέγει | legei | LAY-gee |
unto them, | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
Come | Ἔρχεσθε | erchesthe | ARE-hay-sthay |
and | καὶ | kai | kay |
see. | ἴδετε | idete | EE-thay-tay |
came They | ἦλθον | ēlthon | ALE-thone |
and | καὶ | kai | kay |
saw | εἶδον | eidon | EE-thone |
where | ποῦ | pou | poo |
he dwelt, | μένει | menei | MAY-nee |
and | καὶ | kai | kay |
abode | παρ' | par | pahr |
with | αὐτῷ | autō | af-TOH |
him | ἔμειναν | emeinan | A-mee-nahn |
that | τὴν | tēn | tane |
ἡμέραν | hēmeran | ay-MAY-rahn | |
day: | ἐκείνην· | ekeinēn | ake-EE-nane |
for | ὥρα | hōra | OH-ra |
it was | δέ | de | thay |
about | ἦν | ēn | ane |
the tenth | ὡς | hōs | ose |
hour. | δεκάτη | dekatē | thay-KA-tay |