યોહાન 12:29
ત્યાં ઊભેલા લોકોએ તે વાણી સાંભળી. પેલા લોકોએ કહ્યું, તે ગર્જના હતી.પણ બીજા લોકોએ કહ્યું, “એક દૂતે ઈસુ સાથે વાત કરી!”
The | ὁ | ho | oh |
people therefore, | οὖν | oun | oon |
ὄχλος | ochlos | OH-hlose | |
ὁ | ho | oh | |
by, stood that | ἑστὼς | hestōs | ay-STOSE |
and | καὶ | kai | kay |
heard | ἀκούσας | akousas | ah-KOO-sahs |
that said it, | ἔλεγεν | elegen | A-lay-gane |
it thundered: | βροντὴν | brontēn | vrone-TANE |
γεγονέναι | gegonenai | gay-goh-NAY-nay | |
others | ἄλλοι | alloi | AL-loo |
said, | ἔλεγον | elegon | A-lay-gone |
An angel | Ἄγγελος | angelos | ANG-gay-lose |
spake | αὐτῷ | autō | af-TOH |
to him. | λελάληκεν | lelalēken | lay-LA-lay-kane |