યોહાન 8:6
યહૂદિઓ ઈસુનું પરીક્ષણ કરવા આ પ્રશ્નનો ઉપયોગ કરતાં હતા, તેઓ ઈસુને કંઈક ખોટું કહેતા પકડવા ઈચ્છતા હતા. પછી તેઓ તેની વિરુંદ્ધ આરોપ મૂકી શકે. પણ ઈસુએ નીચા વળીને તેની આંગળી વડે જમીન પર લખવાનું શુરું કર્યું.
τοῦτο | touto | TOO-toh | |
This | δὲ | de | thay |
they said, | ἔλεγον | elegon | A-lay-gone |
tempting | πειράζοντες | peirazontes | pee-RA-zone-tase |
him, | αὐτόν | auton | af-TONE |
that | ἵνα | hina | EE-na |
have might they | ἔχωσιν | echōsin | A-hoh-seen |
to accuse | κατηγορεῖν | katēgorein | ka-tay-goh-REEN |
him. | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
ὁ | ho | oh | |
But | δὲ | de | thay |
Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
stooped | κάτω | katō | KA-toh |
down, | κύψας | kypsas | KYOO-psahs |
and with | τῷ | tō | toh |
his finger | δακτύλῳ | daktylō | thahk-TYOO-loh |
wrote | ἔγραφεν | egraphen | A-gra-fane |
on | εἰς | eis | ees |
the | τὴν | tēn | tane |
ground, | γῆν | gēn | gane |