યોહાન 8:7
યહૂદિ અધિકારીઓએ ઈસુને તેઓના પ્રશ્ન પૂછવાનું ચાલુ રાખ્યું. તેથી ઈસુ ઊભો થયો અને કહ્યું, “શું અહીં કોઈ એવી વ્યક્તિ છે જેણે કદી પાપ ના કર્યું હોય? જે વ્યક્તિએ પાપ કર્યું ના હોય તે આ સ્ત્રી પર પહેલો પથ્થર મારે.”
So | ὡς | hōs | ose |
when | δὲ | de | thay |
they continued | ἐπέμενον | epemenon | ape-A-may-none |
asking | ἐρωτῶντες | erōtōntes | ay-roh-TONE-tase |
him, | αὐτόν | auton | af-TONE |
himself, up lifted he | ἀνάκυψας | anakypsas | ah-NA-kyoo-psahs |
and said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
unto | πρὸς | pros | prose |
them, | αὐτούς | autous | af-TOOS |
He | Ὁ | ho | oh |
sin without is that | ἀναμάρτητος | anamartētos | ah-na-MAHR-tay-tose |
among you, | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
first him let | πρῶτος | prōtos | PROH-tose |
cast | τὸν | ton | tone |
a | λίθον | lithon | LEE-thone |
stone | ἐπ' | ep | ape |
at | αὓτη | hautē | AF-tay |
her. | βαλέτω | baletō | va-LAY-toh |