યોહાન 9:6
ઈસુએ આમ કહ્યાં પછી, ઈસુ ધૂળ પર થૂંકયો તે સાથે થોડો કાદવ બનાવ્યો. ઈસુએ તે માણસની આંખો પર કાદવ મૂક્યો.
When he had thus | ταῦτα | tauta | TAF-ta |
spoken, | εἰπὼν | eipōn | ee-PONE |
he spat | ἔπτυσεν | eptysen | A-ptyoo-sane |
ground, the on | χαμαὶ | chamai | ha-MAY |
and | καὶ | kai | kay |
made | ἐποίησεν | epoiēsen | ay-POO-ay-sane |
clay | πηλὸν | pēlon | pay-LONE |
of | ἐκ | ek | ake |
the | τοῦ | tou | too |
spittle, | πτύσματος | ptysmatos | PTYOO-sma-tose |
and | καὶ | kai | kay |
he anointed | ἐπέχρισεν | epechrisen | ape-A-hree-sane |
τὸν | ton | tone | |
the | πηλὸν | pēlon | pay-LONE |
eyes | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
blind the of | τοὺς | tous | toos |
man | ὀφθαλμοὺς | ophthalmous | oh-fthahl-MOOS |
with the | τοῦ | tou | too |
clay, | τυφλοῦ, | typhlou | tyoo-FLOO |