યહોશુઆ 13:12
ઓગ જેણે બાશાનમાં આશ્તારોથમાં અને એડ્રેઈમાં રાજ્ય કર્યુ તેનું સમગ્ર રાજ્ય તે ભૂમિ પર હતું. તે રફાઈઓનાં છેલ્લામાંનો એક હતો, કારણ મૂસાએ રેફાઈઓ પર હુમલો કર્યો હતો અને તેમને દૂર ખસેડી દીધાં હતાં.
All | כָּל | kāl | kahl |
the kingdom | מַמְלְכ֥וּת | mamlĕkût | mahm-leh-HOOT |
of Og | עוֹג֙ | ʿôg | oɡe |
in Bashan, | בַּבָּשָׁ֔ן | babbāšān | ba-ba-SHAHN |
which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
reigned | מָלַ֥ךְ | mālak | ma-LAHK |
in Ashtaroth | בְּעַשְׁתָּר֖וֹת | bĕʿaštārôt | beh-ash-ta-ROTE |
and in Edrei, | וּבְאֶדְרֶ֑עִי | ûbĕʾedreʿî | oo-veh-ed-REH-ee |
who | ה֤וּא | hûʾ | hoo |
remained | נִשְׁאַר֙ | nišʾar | neesh-AR |
of the remnant | מִיֶּ֣תֶר | miyyeter | mee-YEH-ter |
of the giants: | הָֽרְפָאִ֔ים | hārĕpāʾîm | ha-reh-fa-EEM |
Moses did these for | וַיַּכֵּ֥ם | wayyakkēm | va-ya-KAME |
smite, | מֹשֶׁ֖ה | mōše | moh-SHEH |
and cast them out. | וַיֹּֽרִשֵֽׁם׃ | wayyōrišēm | va-YOH-ree-SHAME |