યહોશુઆ 21:6
ગેર્શોનના કુટુંબના લોકોને ઈસ્સાખાર, આશેર, નફતાલી અને બાશાનમાંના અર્ધા મનાશ્શાની માંલિકીની ભૂમિમાંથી તેર નગરો આપવામાં આવ્યાં.
And the children | וְלִבְנֵ֣י | wĕlibnê | veh-leev-NAY |
of Gershon | גֵֽרְשׁ֗וֹן | gērĕšôn | ɡay-reh-SHONE |
lot by had | מִמִּשְׁפְּח֣וֹת | mimmišpĕḥôt | mee-meesh-peh-HOTE |
families the of out | מַטֵּֽה | maṭṭē | ma-TAY |
of the tribe | יִשָּׂשכָ֣ר | yiśśokār | yee-soh-HAHR |
Issachar, of | וּמִמַּטֵּֽה | ûmimmaṭṭē | oo-mee-ma-TAY |
and out of the tribe | אָ֠שֵׁר | ʾāšēr | AH-share |
Asher, of | וּמִמַּטֵּ֨ה | ûmimmaṭṭē | oo-mee-ma-TAY |
tribe the of out and | נַפְתָּלִ֜י | naptālî | nahf-ta-LEE |
of Naphtali, | וּ֠מֵֽחֲצִי | ûmēḥăṣî | OO-may-huh-tsee |
half the of out and | מַטֵּ֨ה | maṭṭē | ma-TAY |
tribe | מְנַשֶּׁ֤ה | mĕnašše | meh-na-SHEH |
of Manasseh | בַבָּשָׁן֙ | babbāšān | va-ba-SHAHN |
Bashan, in | בַּגּוֹרָ֔ל | baggôrāl | ba-ɡoh-RAHL |
thirteen | עָרִ֖ים | ʿārîm | ah-REEM |
שְׁלֹ֥שׁ | šĕlōš | sheh-LOHSH | |
cities. | עֶשְׂרֵֽה׃ | ʿeśrē | es-RAY |