યહોશુઆ 24:26
અને પછી તે બધું યહોવાના નિયમો પુસ્તકમાં યહોશુઆએ લખ્યું. અને યહોશુઆએ લોકો પાસે કરાર કરાવ્યા પછી તેણે એક મોટો પથ્થર લઈ અને ત્યાં યહોવાના પવિત્ર મંડપ પાસે મોટા એલોન ઝાડ નીચે તેને રાખ્યો.
And Joshua | וַיִּכְתֹּ֤ב | wayyiktōb | va-yeek-TOVE |
wrote | יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ | yĕhôšuʿa | yeh-hoh-SHOO-AH |
these | אֶת | ʾet | et |
הַדְּבָרִ֣ים | haddĕbārîm | ha-deh-va-REEM | |
words | הָאֵ֔לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh |
book the in | בְּסֵ֖פֶר | bĕsēper | beh-SAY-fer |
of the law | תּוֹרַ֣ת | tôrat | toh-RAHT |
of God, | אֱלֹהִ֑ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
and took | וַיִּקַּח֙ | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
great a | אֶ֣בֶן | ʾeben | EH-ven |
stone, | גְּדוֹלָ֔ה | gĕdôlâ | ɡeh-doh-LA |
and set it up | וַיְקִימֶ֣הָ | wayqîmehā | vai-kee-MEH-ha |
there | שָּׁ֔ם | šām | shahm |
under | תַּ֚חַת | taḥat | TA-haht |
oak, an | הָֽאַלָּ֔ה | hāʾallâ | ha-ah-LA |
that | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
was by the sanctuary | בְּמִקְדַּ֥שׁ | bĕmiqdaš | beh-meek-DAHSH |
of the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |