ન્યાયાધીશો 8:6
પણ સુક્કોથના આગેવાનોએ કહ્યું, “તમાંરા સૈનિકોને અમે શા માંટે ખાવા માંટે રોટલી આપીએ? તમને એટલી ખાતરી છે કે તમે ઝેબાહ અને સાલ્મુન્નાને પકડી શકશો? નિષ્ફળ જાઓ તો તેઓ પાછા આવીને અમાંરો નાશ કરો.”
And the princes | וַיֹּ֙אמֶר֙ | wayyōʾmer | va-YOH-MER |
of Succoth | שָׂרֵ֣י | śārê | sa-RAY |
said, | סֻכּ֔וֹת | sukkôt | SOO-kote |
hands the Are | הֲ֠כַף | hăkap | HUH-hahf |
of Zebah | זֶ֧בַח | zebaḥ | ZEH-vahk |
Zalmunna and | וְצַלְמֻנָּ֛ע | wĕṣalmunnāʿ | veh-tsahl-moo-NA |
now | עַתָּ֖ה | ʿattâ | ah-TA |
in thine hand, | בְּיָדֶ֑ךָ | bĕyādekā | beh-ya-DEH-ha |
that | כִּֽי | kî | kee |
give should we | נִתֵּ֥ן | nittēn | nee-TANE |
bread | לִֽצְבָאֲךָ֖ | liṣĕbāʾăkā | lee-tseh-va-uh-HA |
unto thine army? | לָֽחֶם׃ | lāḥem | LA-hem |