લેવીય 13:24
“જો કોઈ વ્યક્તિની ચામડી દાઝી જાય અને દાઝેલી જગ્યાએ ચમકતું લાલાશ પડતું સફેદ ચાઠું થઈ જાય,
Or | א֣וֹ | ʾô | oh |
if | בָשָׂ֔ר | bāśār | va-SAHR |
there be | כִּֽי | kî | kee |
any flesh, | יִהְיֶ֥ה | yihye | yee-YEH |
skin the in | בְעֹר֖וֹ | bĕʿōrô | veh-oh-ROH |
whereof there is a hot | מִכְוַת | mikwat | meek-VAHT |
burning, | אֵ֑שׁ | ʾēš | aysh |
quick the and | וְֽהָיְתָ֞ה | wĕhāytâ | veh-hai-TA |
flesh that burneth | מִֽחְיַ֣ת | miḥĕyat | mee-heh-YAHT |
have | הַמִּכְוָ֗ה | hammikwâ | ha-meek-VA |
white a | בַּהֶ֛רֶת | baheret | ba-HEH-ret |
bright spot, | לְבָנָ֥ה | lĕbānâ | leh-va-NA |
somewhat reddish, | אֲדַמְדֶּ֖מֶת | ʾădamdemet | uh-dahm-DEH-met |
or | א֥וֹ | ʾô | oh |
white; | לְבָנָֽה׃ | lĕbānâ | leh-va-NA |