લેવીય 13:58
જો વસ્ત્ર, કે તાણાવાણો કે ચામડાની કોઈ પણ વસ્તુ ધોવાથી ડાઘ જતો રહે તો તેને બીજી વખત ધોઈ નાખવી, એટલે તે શુદ્ધ થઈ જશે અને ફરી એક વાર તેને ઉપયોગમાં લઈ શકાશે.”
And the garment, | וְהַבֶּ֡גֶד | wĕhabbeged | veh-ha-BEH-ɡed |
either | אֽוֹ | ʾô | oh |
warp, | הַשְּׁתִ֨י | haššĕtî | ha-sheh-TEE |
or | אֽוֹ | ʾô | oh |
woof, | הָעֵ֜רֶב | hāʿēreb | ha-A-rev |
or | אֽוֹ | ʾô | oh |
whatsoever | כָל | kāl | hahl |
thing | כְּלִ֤י | kĕlî | keh-LEE |
of skin | הָעוֹר֙ | hāʿôr | ha-ORE |
it be, which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
thou shalt wash, | תְּכַבֵּ֔ס | tĕkabbēs | teh-ha-BASE |
plague the if | וְסָ֥ר | wĕsār | veh-SAHR |
be departed | מֵהֶ֖ם | mēhem | may-HEM |
washed be shall it then them, from | הַנָּ֑גַע | hannāgaʿ | ha-NA-ɡa |
time, second the | וְכֻבַּ֥ס | wĕkubbas | veh-hoo-BAHS |
and shall be clean. | שֵׁנִ֖ית | šēnît | shay-NEET |
וְטָהֵֽר׃ | wĕṭāhēr | veh-ta-HARE |