લેવીય 15:31
“આ રીતે ઇસ્રાએલના લોકોને અશુદ્ધિની બાબતમાં ચેતવવા. તમે તેઓને ચેતવશો નહિ, તો તેઓ માંરો પવિત્રમંડપ અશુદ્ધ કરશે, અને તેઓને મરવું પડશે.”
Thus shall ye separate | וְהִזַּרְתֶּ֥ם | wĕhizzartem | veh-hee-zahr-TEM |
אֶת | ʾet | et | |
children the | בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY |
of Israel | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
from their uncleanness; | מִטֻּמְאָתָ֑ם | miṭṭumʾātām | mee-toom-ah-TAHM |
die they that | וְלֹ֤א | wĕlōʾ | veh-LOH |
not | יָמֻ֙תוּ֙ | yāmutû | ya-MOO-TOO |
in their uncleanness, | בְּטֻמְאָתָ֔ם | bĕṭumʾātām | beh-toom-ah-TAHM |
defile they when | בְּטַמְּאָ֥ם | bĕṭammĕʾām | beh-ta-meh-AM |
אֶת | ʾet | et | |
my tabernacle | מִשְׁכָּנִ֖י | miškānî | meesh-ka-NEE |
that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
is among | בְּתוֹכָֽם׃ | bĕtôkām | beh-toh-HAHM |