લેવીય 21:17
“તું હારુનને કહે કે, તારા શારીરિક ખોડખાંપણવાળા કોઈ પણ વંશજે મને અર્પણ ધરાવવું નહિ.
Speak | דַּבֵּ֥ר | dabbēr | da-BARE |
unto | אֶֽל | ʾel | el |
Aaron, | אַהֲרֹ֖ן | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
saying, | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
Whosoever | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
מִֽזַּרְעֲךָ֞ | mizzarʿăkā | mee-zahr-uh-HA | |
seed thy of be he | לְדֹֽרֹתָ֗ם | lĕdōrōtām | leh-doh-roh-TAHM |
in their generations | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
hath that | יִֽהְיֶ֥ה | yihĕye | yee-heh-YEH |
any blemish, | בוֹ֙ | bô | voh |
let him not | מ֔וּם | mûm | moom |
approach | לֹ֣א | lōʾ | loh |
offer to | יִקְרַ֔ב | yiqrab | yeek-RAHV |
the bread | לְהַקְרִ֖יב | lĕhaqrîb | leh-hahk-REEV |
of his God. | לֶ֥חֶם | leḥem | LEH-hem |
אֱלֹהָֽיו׃ | ʾĕlōhāyw | ay-loh-HAIV |