લેવીય 4:21
પછી પેલા બળદની જેમ આને પણ છાવણીની બહાર લઈ જઈ બાળી મૂકવો, આ વખતે આ પાપાર્થાર્પણ સમગ્ર પ્રજાને માંટે છે.
And he shall carry forth | וְהוֹצִ֣יא | wĕhôṣîʾ | veh-hoh-TSEE |
אֶת | ʾet | et | |
bullock the | הַפָּ֗ר | happār | ha-PAHR |
without | אֶל | ʾel | el |
מִחוּץ֙ | miḥûṣ | mee-HOOTS | |
the camp, | לַֽמַּחֲנֶ֔ה | lammaḥăne | la-ma-huh-NEH |
and burn | וְשָׂרַ֣ף | wĕśārap | veh-sa-RAHF |
as him | אֹת֔וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
he burned | כַּֽאֲשֶׁ֣ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
שָׂרַ֔ף | śārap | sa-RAHF | |
the first | אֵ֖ת | ʾēt | ate |
bullock: | הַפָּ֣ר | happār | ha-PAHR |
it | הָֽרִאשׁ֑וֹן | hāriʾšôn | ha-ree-SHONE |
is a sin offering | חַטַּ֥את | ḥaṭṭat | ha-TAHT |
for the congregation. | הַקָּהָ֖ל | haqqāhāl | ha-ka-HAHL |
הֽוּא׃ | hûʾ | hoo |