લેવીય 6:22
“જયારે યાજકના પુત્ર પોતાના પિતાની (હારુનની) ઊચા યાજક તરીકે જગ્યા ધારણ કરે ત્યારે તેણે આ ખાદ્યાર્પણને સંપૂર્ણ રીતે બાળી નાખીને અર્પણ કરવું. આ કાયમી નિયમ છે.
And the priest | וְהַכֹּהֵ֨ן | wĕhakkōhēn | veh-ha-koh-HANE |
of his sons | הַמָּשִׁ֧יחַ | hammāšîaḥ | ha-ma-SHEE-ak |
anointed is that | תַּחְתָּ֛יו | taḥtāyw | tahk-TAV |
in his stead | מִבָּנָ֖יו | mibbānāyw | mee-ba-NAV |
shall offer | יַֽעֲשֶׂ֣ה | yaʿăśe | ya-uh-SEH |
statute a is it it: | אֹתָ֑הּ | ʾōtāh | oh-TA |
for ever | חָק | ḥāq | hahk |
Lord; the unto | עוֹלָ֕ם | ʿôlām | oh-LAHM |
it shall be wholly | לַֽיהוָ֖ה | layhwâ | lai-VA |
burnt. | כָּלִ֥יל | kālîl | ka-LEEL |
תָּקְטָֽר׃ | toqṭār | toke-TAHR |