લૂક 12:27
“જંગલી ફૂલોને જુઓ, તેઓ કેવી રીતે ઊગે છે. તેઓ તેમની જાત માટે નથી કપડાં બનાવતા કે નથી કંઈ કામ કરતાં. પણ હું તમને કહું છું કે મહાન ધનવાન રાજા સુલેમાન પણ સુંદર રીતે શણગારાએલાં ફૂલોમાંના એક જેવો પણ પહેરેલો ન હતો.
Consider | κατανοήσατε | katanoēsate | ka-ta-noh-A-sa-tay |
the | τὰ | ta | ta |
lilies | κρίνα | krina | KREE-na |
how | πῶς | pōs | pose |
they grow: | αὐξάνει· | auxanei | af-KSA-nee |
they toil | οὐ | ou | oo |
not, | κοπιᾷ | kopia | koh-pee-AH |
they spin | οὐδὲ | oude | oo-THAY |
not; | νήθει· | nēthei | NAY-thee |
and yet | λέγω | legō | LAY-goh |
I say that | δὲ | de | thay |
you, unto | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
Solomon | οὐδὲ | oude | oo-THAY |
in | Σολομὼν | solomōn | soh-loh-MONE |
all | ἐν | en | ane |
his | πάσῃ | pasē | PA-say |
τῇ | tē | tay | |
glory | δόξῃ | doxē | THOH-ksay |
not was | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
arrayed | περιεβάλετο | periebaleto | pay-ree-ay-VA-lay-toh |
like | ὡς | hōs | ose |
one | ἓν | hen | ane |
of these. | τούτων | toutōn | TOO-tone |