લૂક 2:34
પછી શિમયોને તેઓને આશીર્વાદ આપ્યો. અને ઈસુની મા મરિયમને કહ્યું, “ઈસ્ત્રાએલના ઘણા લોકોની ચડતી પડતી આ બાળકને કારણે થશે. તે દેવની તરફથી એંધાણીરુંપ બનશે. જેને કેટલાક લોકો સ્વીકારવા ના પાડશે.
And | καὶ | kai | kay |
Simeon | εὐλόγησεν | eulogēsen | ave-LOH-gay-sane |
blessed | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
them, | Συμεὼν | symeōn | syoo-may-ONE |
and | καὶ | kai | kay |
said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
unto | πρὸς | pros | prose |
Mary | Μαριὰμ | mariam | ma-ree-AM |
his | τὴν | tēn | tane |
μητέρα | mētera | may-TAY-ra | |
mother, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
Behold, | Ἰδού, | idou | ee-THOO |
this | οὗτος | houtos | OO-tose |
child is set | κεῖται | keitai | KEE-tay |
for | εἰς | eis | ees |
fall the | πτῶσιν | ptōsin | PTOH-seen |
and | καὶ | kai | kay |
rising again | ἀνάστασιν | anastasin | ah-NA-sta-seen |
of many | πολλῶν | pollōn | pole-LONE |
in | ἐν | en | ane |
τῷ | tō | toh | |
Israel; | Ἰσραὴλ | israēl | ees-ra-ALE |
and | καὶ | kai | kay |
for | εἰς | eis | ees |
a sign | σημεῖον | sēmeion | say-MEE-one |
which shall be spoken against; | ἀντιλεγόμενον | antilegomenon | an-tee-lay-GOH-may-none |