લૂક 4:22
આ સાંભળીને બધાજ લોકો ઈસુની પ્રશંસા કરવા લાગ્યા, ઈસુની કૃપાથી ભરપૂર એવા શબ્દો સાંભળીને તેઓ અજાયબી પામ્યા. તે લોકોએ પૂછયું, “તે આવું કેવી રીતે બોલી શકે? એ તો માત્ર યૂસફનો દીકરો છે, કેમ ખરુંને?”
And | Καὶ | kai | kay |
all | πάντες | pantes | PAHN-tase |
bare him | ἐμαρτύρουν | emartyroun | ay-mahr-TYOO-roon |
witness, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
and | καὶ | kai | kay |
wondered | ἐθαύμαζον | ethaumazon | ay-THA-ma-zone |
at | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
the | τοῖς | tois | toos |
gracious | λόγοις | logois | LOH-goos |
words | τῆς | tēs | tase |
which | χάριτος | charitos | HA-ree-tose |
proceeded | τοῖς | tois | toos |
of out | ἐκπορευομένοις | ekporeuomenois | ake-poh-rave-oh-MAY-noos |
his | ἐκ | ek | ake |
τοῦ | tou | too | |
mouth. | στόματος | stomatos | STOH-ma-tose |
And | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
said, they | καὶ | kai | kay |
Is | ἔλεγον | elegon | A-lay-gone |
not | Οὐχ | ouch | ook |
this | οὗτος | houtos | OO-tose |
Joseph's | ἐστιν | estin | ay-steen |
ὁ | ho | oh | |
son? | υἱός | huios | yoo-OSE |
Ἰωσὴφ | iōsēph | ee-oh-SAFE |