માથ્થી 20:25
પછી ઈસુએ શિષ્યોને પોતાની પાસે બોલાવીને કહ્યું, “તમે જાણો છો કે યહૂદી રાજ્ય કર્તાઓ પોતાની પ્રજા પર સત્તાનો પૂર્ણ અમલ કરે છે અને તેમના મોટા માણસો તેમના અધિકારનું લોકોને ભાન કરાવવા ચાહે છે.
ὁ | ho | oh | |
But | δὲ | de | thay |
Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
called | προσκαλεσάμενος | proskalesamenos | prose-ka-lay-SA-may-nose |
them | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
said, and him, unto | εἶπεν | eipen | EE-pane |
Ye know | Οἴδατε | oidate | OO-tha-tay |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
the | οἱ | hoi | oo |
princes | ἄρχοντες | archontes | AR-hone-tase |
the of | τῶν | tōn | tone |
Gentiles | ἐθνῶν | ethnōn | ay-THNONE |
exercise dominion over | κατακυριεύουσιν | katakyrieuousin | ka-ta-kyoo-ree-AVE-oo-seen |
them, | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
and | καὶ | kai | kay |
οἱ | hoi | oo | |
great are that they | μεγάλοι | megaloi | may-GA-loo |
exercise authority upon | κατεξουσιάζουσιν | katexousiazousin | ka-tay-ksoo-see-AH-zoo-seen |
them. | αὐτῶν | autōn | af-TONE |