Index
Full Screen ?
 

માથ્થી 27:46

માથ્થી 27:46 ગુજરાતી બાઇબલ માથ્થી માથ્થી 27

માથ્થી 27:46
લગભગ ત્રણ વાગે ઈસુએ મોટા અવાજ સાથે બૂમ પાડી કે “એલી, એલી, લમા શબક્થની?” આનો અર્થ છે, “મારા દેવ, મારા દેવ, તેં મને શા માટે એકલો છોડી દીધો?”

And
περὶperipay-REE
about
δὲdethay
the
τὴνtēntane
ninth
ἐννάτηνennatēnane-NA-tane
hour
ὥρανhōranOH-rahn

ἀνεβόησενaneboēsenah-nay-VOH-ay-sane
Jesus
hooh
with
cried
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
a
loud
φωνῇphōnēfoh-NAY
voice,
μεγάλῃmegalēmay-GA-lay
saying,
λέγων,legōnLAY-gone
Eli,
Ηλιēliay-lee
Eli,
ηλιēliay-lee
lama
λαμὰlamala-MA
sabachthani?
σαβαχθανιsabachthanisa-vahk-tha-nee
that
τοῦτ'touttoot
is
to
say,
ἔστινestinA-steen
My
Θεέtheethay-A
God,
μουmoumoo
my
θεέtheethay-A
God,
μουmoumoo
why
ἱνατίhinatiee-na-TEE
hast
thou
forsaken
μεmemay
me?
ἐγκατέλιπεςenkatelipesayng-ka-TAY-lee-pase

Chords Index for Keyboard Guitar