ન હેમ્યા 11:4
કેટલાક યહૂદાના અને કેટલાક બિન્યામીનના લોકો યરૂશાલેમમાં રહેતા હતા તેઓ આ છે.અથાયા ઉઝિઝયાનો પુત્ર, (ઉઝિઝયા ઝખાર્યાનો, ઝખાર્યા અમાર્યાનો, અમાર્યા શફાટયાનો, શફાટયા માહલાલેલનો, હલાલએલ પેરેશના વંશજોમાંથી હતો.)
And at Jerusalem | וּבִֽירוּשָׁלִַ֙ם֙ | ûbîrûšālaim | oo-vee-roo-sha-la-EEM |
dwelt | יָֽשְׁב֔וּ | yāšĕbû | ya-sheh-VOO |
children the of certain | מִבְּנֵ֥י | mibbĕnê | mee-beh-NAY |
of Judah, | יְהוּדָ֖ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
children the of and | וּמִבְּנֵ֣י | ûmibbĕnê | oo-mee-beh-NAY |
of Benjamin. | בִנְיָמִ֑ן | binyāmin | veen-ya-MEEN |
children the Of | מִבְּנֵ֣י | mibbĕnê | mee-beh-NAY |
of Judah; | יְ֠הוּדָה | yĕhûdâ | YEH-hoo-da |
Athaiah | עֲתָיָ֨ה | ʿătāyâ | uh-ta-YA |
son the | בֶן | ben | ven |
of Uzziah, | עֻזִּיָּ֜ה | ʿuzziyyâ | oo-zee-YA |
the son | בֶּן | ben | ben |
Zechariah, of | זְכַרְיָ֧ה | zĕkaryâ | zeh-hahr-YA |
the son | בֶן | ben | ven |
of Amariah, | אֲמַרְיָ֛ה | ʾămaryâ | uh-mahr-YA |
son the | בֶּן | ben | ben |
of Shephatiah, | שְׁפַטְיָ֥ה | šĕpaṭyâ | sheh-faht-YA |
the son | בֶן | ben | ven |
Mahalaleel, of | מַֽהֲלַלְאֵ֖ל | mahălalʾēl | ma-huh-lahl-ALE |
of the children | מִבְּנֵי | mibbĕnê | mee-beh-NAY |
of Perez; | פָֽרֶץ׃ | pāreṣ | FA-rets |