ન હેમ્યા 3:4
એ પછીના ભાગની મરામત હાક્કોસના પુત્ર ઊરિયાના પુત્ર મરેમોથે કરી.તેની પાસે મશેઝાબએલનો પુત્ર બેરેખ્યાનો પુત્ર મશુલ્લામ મરામત કરતો હતો. તેની પાસે બાઅનાનો પુત્ર સાદોક મરામત કરતો હતો.
And next | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
unto | יָדָ֣ם | yādām | ya-DAHM |
them repaired | הֶֽחֱזִ֗יק | heḥĕzîq | heh-hay-ZEEK |
Meremoth | מְרֵמ֤וֹת | mĕrēmôt | meh-ray-MOTE |
the son | בֶּן | ben | ben |
Urijah, of | אֽוּרִיָּה֙ | ʾûriyyāh | oo-ree-YA |
the son | בֶּן | ben | ben |
of Koz. | הַקּ֔וֹץ | haqqôṣ | HA-kohts |
next And | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
unto | יָדָ֣ם | yādām | ya-DAHM |
them repaired | הֶֽחֱזִ֔יק | heḥĕzîq | heh-hay-ZEEK |
Meshullam | מְשֻׁלָּ֥ם | mĕšullām | meh-shoo-LAHM |
the son | בֶּן | ben | ben |
of Berechiah, | בֶּֽרֶכְיָ֖ה | berekyâ | beh-rek-YA |
the son | בֶּן | ben | ben |
of Meshezabeel. | מְשֵֽׁיזַבְאֵ֑ל | mĕšêzabʾēl | meh-shay-zahv-ALE |
next And | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
unto | יָדָ֣ם | yādām | ya-DAHM |
them repaired | הֶֽחֱזִ֔יק | heḥĕzîq | heh-hay-ZEEK |
Zadok | צָד֖וֹק | ṣādôq | tsa-DOKE |
the son | בֶּֽן | ben | ben |
of Baana. | בַּעֲנָֽא׃ | baʿănāʾ | ba-uh-NA |