ગણના 15:41
તમાંરો દેવ બનવા તમને મિસરમાંથી બહાર લાવનાર હું તમાંરો દેવ યહોવા છું. હા, હું યહોવા તમાંરો દેવ છું.”
I | אֲנִ֞י | ʾănî | uh-NEE |
am the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
your God, | אֱלֹֽהֵיכֶ֗ם | ʾĕlōhêkem | ay-loh-hay-HEM |
which | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
brought you out | הוֹצֵ֤אתִי | hôṣēʾtî | hoh-TSAY-tee |
אֶתְכֶם֙ | ʾetkem | et-HEM | |
land the of | מֵאֶ֣רֶץ | mēʾereṣ | may-EH-rets |
of Egypt, | מִצְרַ֔יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem |
to be | לִֽהְי֥וֹת | lihĕyôt | lee-heh-YOTE |
God: your | לָכֶ֖ם | lākem | la-HEM |
I | לֵֽאלֹהִ֑ים | lēʾlōhîm | lay-loh-HEEM |
am the Lord | אֲנִ֖י | ʾănî | uh-NEE |
your God. | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
אֱלֹֽהֵיכֶֽם׃ | ʾĕlōhêkem | ay-LOH-hay-HEM |