ગણના 6:12
અને તે જ દિવસે તેણે ‘નજીરી’ ના વ્રતની નવેસરથી શરૂઆત કરીને વાળ વધારવા. આ અગાઉના તેના સમર્પણના દિવસો ગણવામાં આવશે નહિ, કારણ, તેનો વ્રતભંગ થયો હતો જેના દોષાર્થાર્પણરૂપે તેણે એક વર્ષનું નર હલવાન લાવવું.
And he shall consecrate | וְהִזִּ֤יר | wĕhizzîr | veh-hee-ZEER |
unto the Lord | לַֽיהוָה֙ | layhwāh | lai-VA |
אֶת | ʾet | et | |
days the | יְמֵ֣י | yĕmê | yeh-MAY |
of his separation, | נִזְר֔וֹ | nizrô | neez-ROH |
bring shall and | וְהֵבִ֛יא | wĕhēbîʾ | veh-hay-VEE |
a lamb | כֶּ֥בֶשׂ | kebeś | KEH-ves |
first the of | בֶּן | ben | ben |
year | שְׁנָת֖וֹ | šĕnātô | sheh-na-TOH |
offering: trespass a for | לְאָשָׁ֑ם | lĕʾāšām | leh-ah-SHAHM |
but the days | וְהַיָּמִ֤ים | wĕhayyāmîm | veh-ha-ya-MEEM |
before were that | הָרִֽאשֹׁנִים֙ | hāriʾšōnîm | ha-ree-shoh-NEEM |
shall be lost, | יִפְּל֔וּ | yippĕlû | yee-peh-LOO |
because | כִּ֥י | kî | kee |
his separation | טָמֵ֖א | ṭāmēʾ | ta-MAY |
was defiled. | נִזְרֽוֹ׃ | nizrô | neez-ROH |