ગીતશાસ્ત્ર 104:1
હે મારા આત્મા, યહોવાની સ્તુતિ કર! હે યહોવા મારા દેવ, તમે ઘણા મહાન છો; તમે માન અને ગૌરવના ધારણ કર્યા છે.
Bless | בָּרֲכִ֥י | bārăkî | ba-ruh-HEE |
נַפְשִׁ֗י | napšî | nahf-SHEE | |
the Lord, | אֶת | ʾet | et |
soul. my O | יְה֫וָ֥ה | yĕhwâ | YEH-VA |
O Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
my God, | אֱ֭לֹהַי | ʾĕlōhay | A-loh-hai |
very art thou | גָּדַ֣לְתָּ | gādaltā | ɡa-DAHL-ta |
great; | מְּאֹ֑ד | mĕʾōd | meh-ODE |
thou art clothed | ה֭וֹד | hôd | hode |
with honour | וְהָדָ֣ר | wĕhādār | veh-ha-DAHR |
and majesty. | לָבָֽשְׁתָּ׃ | lābāšĕttā | la-VA-sheh-ta |