ગીતશાસ્ત્ર 126:6
જે કોઇ મૂઠ્ઠીભર બીજ લઇને રડતાં વાવણી કરવા જાય છે; તે ગીતો ગાતો આનંદ ભેર પાકનાં પૂળા ઊંચકીને પાછો આવે છે.
He that goeth | הָ֘ל֤וֹךְ | hālôk | HA-LOKE |
forth | יֵלֵ֨ךְ׀ | yēlēk | yay-LAKE |
weepeth, and | וּבָכֹה֮ | ûbākōh | oo-va-HOH |
bearing | נֹשֵׂ֪א | nōśēʾ | noh-SAY |
precious | מֶֽשֶׁךְ | mešek | MEH-shek |
seed, | הַ֫זָּ֥רַע | hazzāraʿ | HA-ZA-ra |
come doubtless shall | בֹּא | bōʾ | boh |
again | יָבֹ֥א | yābōʾ | ya-VOH |
with rejoicing, | בְרִנָּ֑ה | bĕrinnâ | veh-ree-NA |
bringing | נֹ֝שֵׂ֗א | nōśēʾ | NOH-SAY |
his sheaves | אֲלֻמֹּתָֽיו׃ | ʾălummōtāyw | uh-loo-moh-TAIV |